icon-search
icon-search
  • CAB5368D-CF1F-4DFA-8D3D-B1BF7839265A.jpeg

八珍汤(145g)Ba Zhen Soup

RM 12.99
八珍汤(145g)Ba Zhen Soup 總分: 0 - 0評價
- +
icon-cart 加入购物车
Home

基本介绍 Basic Introduction

八珍汤,中医方剂名,别名八珍散。为补益剂,具有益气补血之功效。主治气血两虚证。面色苍白或萎黄,头晕耳眩,四肢倦怠,气短懒言,心悸怔忡,饮食减少,舌淡苔薄白,脉细弱或虚大无力,以及妇女月经不调等属气血两虚者。 


注意:孕妇、感冒风寒者不适合服用八珍汤 。


*本店目前可以发往马来西亚新加坡


Ba Zhen Soup, the name of traditional Chinese medicine prescription, alias Ba Zhen San. It is a tonic and has the effect of replenishing qi and blood. Indications of deficiency of qi and blood are pale or chlorosis, dizziness, fatigue of the limbs, shortness of breath, lazy speech, palpitations, bad appetite, pale tongue, feeling weak, and women with irregular menstruation and other people with deficiency of both qi and blood.



Note: Ba Zhen Soup is not suitable for pregnant women and those with colds or flu.


*We can ship to Malaysia and Singapore

成分 Ingredients

无硫党参,白术,炙甘草,炒白芍,当归,川芎,熟地,茯苓,黑枣。


Sulphur-free Codonopsis, Atractylodes, Roasted Licorice, Fried White Peony, Angelica, Chuanxiong, Rehmannia, Poria, Black Dates.


煮法 Cooking Method

每包可煲一锅,供2大人1小孩分两餐喝。首先将肉类与配料清洗干净后放入大锅内,再加入清水用猛火煮沸,煮沸后转小火煮1-2小时即可。食用前可用盐,味精适量调味。

素食者可选择菇类,玉米等食材。


Each packet can be cooked in a pot for 2 adults & 1 child to drink for 2 meals. First, clean the meat and ingredients and put them in a large pot, then add water and boil over a strong fire. After boiling, turn to low heat and cook for 1-2 hours. Salt and MSG can be used for seasoning before serving.

Vegetarians may use ingredients such as mushrooms, corns etc.

商品評價
0 / 5
總共有0個評價

您的购物车
您的购物车目前还是空的。
点击这里继续浏览。